Desde el latín, el idioma inglés toma las formas "Jesús" (de la forma nominativa) y "Jesu" (de las formas vocativas y oblicuas). "Jesús" es la forma predominantemente usada, mientras que "jesu" persiste en algunos textos más arcaicos.
- ¿Cuál es la diferencia entre Jesús y Jeshua??
- ¿Por qué cambiaron el nombre de Jesús??
- ¿Cuál es el verdadero nombre de Jesús??
- ¿Por qué es Jesús y no de Jesús??
¿Cuál es la diferencia entre Jesús y Jeshua??
Jesús, que es el nombre utilizado por la mayoría de las personas de habla inglesa hoy, es una transliteración en inglés de una adaptación germánica, de una transliteración latina, de una transliteración griega de un nombre hebreo originalmente, que es simplemente Yeshua.
¿Por qué cambiaron el nombre de Jesús??
Porque el Nuevo Testamento fue escrito originalmente en griego, no hebreo o arameo. Los griegos no usaron el sonido sh, por lo que los evangelistas sustituyeron un sonido s. Luego, para que sea un nombre masculino, agregaron otro sonido de S al final. La versión escrita más temprana del nombre Jesús es romanizada hoy como Iesous.
¿Cuál es el verdadero nombre de Jesús??
El nombre de Jesús en hebreo fue "Yeshua", que se traduce en inglés como Joshua.
¿Por qué es Jesús y no de Jesús??
El posesivo de un sustantivo singular se forma agregando (cualquiera que sea la consonante final). Tenga en cuenta que algunos consideran que Jesús es una excepción a esta regla e insiste en que su posesivo se escriba a Jesús '; Otras excepciones pueden incluir otros nombres propios antiguos. No es necesario hacer esta excepción en su escritura.