- ¿Cuál es la mejor traducción para la Odyssey??
- ¿Cuál es la primera línea de Odiseo??
- ¿Cuál es la Odyssey de Homer 750 aC??
- Qué sorprendente que los hombres culpen a los dioses y dicen que sus problemas provienen de nosotros?
¿Cuál es la mejor traducción para la Odyssey??
La traducción de Fitzgerald ha sido la traducción moderna más común desde 1961. Ha vendido más de dos millones de copias, y ha sido la traducción estándar para la mayoría de las escuelas y poetas.
¿Cuál es la primera línea de Odiseo??
[1] Dime, oh Muse, del hombre de muchos dispositivos, que deambuló por completo después de haber despedido a la ciudadela sagrada de Troy.
¿Cuál es la Odyssey de Homer 750 aC??
Es un poema épico, efectivamente una secuela de la Ilíada, escrita en el antiguo griego pero se supone que se deriva de fuentes orales anteriores, que cuenta la historia de los vagabundos de Odiseo y su eventual regreso de la Guerra de Troya a su isla natal de Ithaca.
Qué sorprendente que los hombres culpen a los dioses y dicen que sus problemas provienen de nosotros?
BKI: 22-43 Zeus habla con los olímpicos.
'Qué sorprendente que los hombres culpen a los dioses y dicen que sus problemas provienen de nosotros, aunque ellos, a través de su propia sabiduría, encuentran el sufrimiento más allá de lo que está predestinado.