- ¿Suenó el antiguo latín como italiano??
- ¿Por qué suena latino como italiano??
- ¿Qué tan similar es el latín al italiano??
- ¿Por qué el italiano no suena como latín??
¿Suenó el antiguo latín como italiano??
Los sonidos son bastante fáciles de reproducir. Como guía general, el latín habría sonado más como español moderno o italiano que inglés. Sin embargo, el latín se habla con dos sistemas bastante diferentes, ampliamente llamados "clásicos" y "eclesiásticos".
¿Por qué suena latino como italiano??
Esto se debe a que muchas palabras latinas e italianas tienen la misma raíz o una raíz muy similar que se conservó en la transición del latín al italiano. Tanto el italiano como el latín tienen una cierta musicalidad. Esto se debe a que el latín e italiano no tienen vocales silenciosas. Las vocales silenciosas son vocales que se escriben pero no se pronuncian.
¿Qué tan similar es el latín al italiano??
Se considera que el italiano es uno de los idiomas románticos más cercanos al latín vulgar y se asemeja de cerca en la sintaxis en comparación con las palabras latinas clásicas. ¿Está el latín más cerca del italiano o el español?? - El italiano es el idioma nacional más cercano al latín, seguido de español, rumano, portugués y el más divergente es francés.
¿Por qué el italiano no suena como latín??
Probablemente una mezcla de lo que escuchas en español y lo que escuchas en italiano. Digo esto porque el latín tenía características que ambos idiomas tienen ahora y afectan el sonido. Latin tenía vocales largas, y el ritmo del italiano es causado en gran medida por vocales más largas.