Puede traducir Google traducir modismos?
En resumen, en primer lugar, el traductor de Google no puede reconocer modismos, o casos en los que la misma palabra puede tomar un significado diferente, dependiendo del contexto (mononómenos).
¿Cómo se traduce modismos??
La mejor manera de traducir un idioma es encontrar un idioma equivalente en el idioma de destino. El autor del texto fuente habrá incluido el idioma por una razón, y tiene sentido tratar de seguir su ejemplo incorporando un equivalente adecuado a su traducción. Esto no siempre es posible, sin embargo.
Es de A a Z un idioma?
Idiom: De A a Z
De A a Z: toda la gama de algo. incluyendo cada paso de principio a fin. completamente, para incluir todo y cada detalle.